Garantia de serviço
Parabéns por ter selecionado um Contrato de Manutenção da TROY para prestar assistência à sua impressora. Quando encomendado com uma impressora, o serviço começa no dia em que a impressora sai do armazém da TROY; no entanto, para enviar o serviço, precisamos que preencha o seguinte formulário:
CONTRATO DE SERVIÇO DE MANUTENÇÃO DE PRODUTOS TROY
A MENOS QUE O CLIENTE TENHA OUTRO ACORDO VÁLIDO APLICÁVEL AOS SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO DE PRODUTOS, EXECUTADO POR REPRESENTANTES DEVIDAMENTE AUTORIZADOS DA TROY GROUP, INC. ("TROY") E O UTILIZADOR (OU "CLIENTE"), NA MEDIDA EM QUE OS TERMOS DESSE ACORDO ANTERIOR ENTREM EM CONFLITO COM ESTES TERMOS E CONDIÇÕES DE SERVIÇO E MANUTENÇÃO, OS TERMOS DESSE ACORDO PRÉVIO POR ESCRITO REGERÃO TODOS OS SERVIÇOS (TAL COMO O TERMO É DEFINIDO ABAIXO). EM TODOS OS OUTROS CASOS, TODAS AS OFERTAS DE VENDA DE SERVIÇOS ESTÃO SUJEITAS A ESTES TERMOS, E QUAISQUER ADIÇÕES OU MODIFICAÇÕES PROPOSTAS PELO UTILIZADOR SÃO EXPRESSAMENTE REJEITADAS.
AO FORNECER A SUA ASSINATURA ELECTRÓNICA OU AO ESCOLHER A OPÇÃO "ACEITO" LOCALIZADA NO ECRÃ OU ADJACENTE AO ECRÃ ONDE ESTES TERMOS PODEM SER APRESENTADOS, CONCORDA COM OS TERMOS ABAIXO. SE ESTIVER A ACEITAR ESTES TERMOS EM NOME DE OUTRA PESSOA, EMPRESA OU OUTRA ENTIDADE LEGAL, O UTILIZADOR DECLARA E GARANTE QUE TEM PLENA AUTORIDADE PARA VINCULAR ESSA PESSOA, EMPRESA OU ENTIDADE LEGAL A ESTES TERMOS.
AO FORNECER A SUA ASSINATURA ELECTRÓNICA OU AO ESCOLHER A OPÇÃO "ACEITO" LOCALIZADA NO ECRÃ OU ADJACENTE AO ECRÃ ONDE ESTES TERMOS PODEM SER APRESENTADOS, CONCORDA COM OS TERMOS ABAIXO. SE ESTIVER A ACEITAR ESTES TERMOS EM NOME DE OUTRA PESSOA, EMPRESA OU OUTRA ENTIDADE LEGAL, O UTILIZADOR DECLARA E GARANTE QUE TEM PLENA AUTORIDADE PARA VINCULAR ESSA PESSOA, EMPRESA OU ENTIDADE LEGAL A ESTES TERMOS.
IMPORTANTE - LEIA: O seu direito a receber os serviços de manutenção no local para os seus produtos TROY (os "Serviços") oferecidos ao abrigo do contrato que adquiriu (o "Contrato") está condicionado à sua aceitação dos seguintes termos e condições (os "Termos" e, coletivamente com o Contrato, o "Acordo").
1. TERMO DE ACORDO
O prazo inicial do presente Contrato começa na data em que o Cliente aceita os termos do presente Contrato (a "Data Efectiva") e termina doze (12) meses após a Data Efectiva (o "Prazo Inicial"). Posteriormente, o termo do presente Contrato é renovado automaticamente por períodos adicionais de doze (12) meses ("Termo de Renovação"), exceto se qualquer uma das partes fornecer uma notificação escrita de rescisão pelo menos noventa (90) dias antes da data de aniversário do Termo Inicial ou de qualquer Termo de Renovação.
2. PERÍODO DE GARANTIA DA MANUTENÇÃO
O período de garantia de manutenção do Produto TROY é de um ano a partir da data de compra. Durante este período de garantia, o serviço é fornecido via devolução de depósito, a menos que especificado de outra forma. Depois disso, as taxas de manutenção darão ao Cliente o direito a peças e mão de obra e manutenção de plantão, excluindo feriados observados pela TROY, de acordo com o Apêndice A.
3. INSTALAÇÃO E DESLOCAÇÃO DE EQUIPAMENTOS
O Cliente é responsável pela instalação, salvo disposição em contrário. Após a instalação original, o Cliente deve notificar a TROY por escrito no prazo de trinta (30) dias da deslocação de qualquer equipamento abrangido pelo presente Acordo. O Cliente fornecerá, a expensas próprias, mão de obra para embalar e desembalar o equipamento e tanto a mão de obra como o equipamento necessários para deslocar o equipamento para o novo local. Se o novo local for em instalações diferentes, fazendo com que a TROY gaste mais tempo e custo de viagem, o Cliente concorda em pagar taxas de manutenção mensal razoavelmente maiores. Se a relocalização levar a impressora para uma zona de serviço diferente, a TROY reserva-se o direito de aumentar o nível de tempo de resposta, se necessário.
4. EXCLUSÕES
4.1. Os cartuchos de toner, os cartões de tipo de letra MICR e outros consumíveis semelhantes não são abrangidos pelo presente Contrato. O Kit de Manutenção da Impressora é um consumível, o Kit e/ou a instalação do Kit não estão cobertos pelo presente Contrato.
4.2. As garantias de um ano da TROY e os contratos de suporte de ano alargado cobrem as impressoras TROY durante esse período de tempo, e se ocorrer uma falha, a TROY fornecerá o seu suporte e serviço padrão para a impressora. A TROY recomenda vivamente a utilização dos cartuchos de toner MICR da TROY que foram testados como um sistema com a impressora, fonte e papel de verificação de segurança da TROY para produzir uma legibilidade MICR consistente e fiável. Durante o desenvolvimento e fabrico das soluções TROY, a linha MICR e a qualidade de saída são rigorosamente testadas utilizando as normas ANSI, ABA e APACS para garantir a legibilidade à medida que o documento passa pelo sistema bancário. A TROY não tem capacidade para assegurar os padrões contínuos de outras marcas ou para garantir uma saída fiável se forem utilizados cartuchos de toner que não sejam da TROY. Se os clientes da TROY utilizarem cartuchos de toner que não sejam da marca TROY, e esse cartucho de toner que não seja da marca TROY causar avarias na impressora TROY, a reparação não está coberta pela garantia da TROY ou pelos Acordos de manutenção. Se ocorrerem problemas na impressora TROY com cartuchos de toner que não sejam da marca TROY, recomenda-se que o cliente solicite a reparação ao fabricante do cartucho de toner que não seja da TROY, ou que solicite à TROY que efectue as reparações necessárias ao abrigo dos custos de tempo e materiais.
4.3. Qualquer serviço ou trabalho de reparação ocasionado pela falha do Cliente em observar qualquer uma das condições estabelecidas neste Contrato, ou por adulteração, uso indevido ou abuso do equipamento, ou por inundação, incêndio, ato de Deus, ou outro evento semelhante de catástrofe, deve ser prestado pela TROY à taxa estabelecida na Lista de Preços de Manutenção da TROY em vigor no momento em que os Serviços são executados. Quaisquer substituições de peças assim ocasionadas serão fornecidas às custas do Cliente.
5. IMPOSTOS
Aos encargos acima referidos será acrescentado um montante igual a quaisquer impostos municipais, estaduais e federais, independentemente da sua designação, cobrados ou baseados nos encargos do presente Acordo que possam ser pagos ou tributados pela TROY. Estes encargos adicionais incluirão também qualquer imposto (excluindo o imposto sobre o rendimento) que não seja atualmente considerado aplicável, mas que seja doravante considerado ou considerado aplicável por nova lei, interpretação da lei existente ou de outra forma.
6. PAGAMENTOS
As taxas de manutenção cobradas pela TROY pelos Serviços adquiridos sob este Contrato serão os encargos "então atuais" da TROY para tais Serviços em cada região geográfica ou conforme cotado pela TROY. Todos os encargos sob este Contrato, incluindo impostos, devem ser pagos antecipadamente antes do início de quaisquer Serviços. Os serviços não serão prestados até que a fatura seja paga na totalidade. Visa, Master Card e cheques da empresa são métodos de pagamento aceitáveis, quer online quer através de qualquer outro método acordado.
7. CONDIÇÕES
7.1 O Cliente indemnizará, defenderá e isentará de responsabilidade, e por este meio liberta e exonera, a TROY e as suas subsidiárias, e os respectivos proprietários, funcionários, diretores, funcionários, agentes, credores, afiliados, segurados, sucessores e cessionários (coletivamente, as "Partes Indemnizadas"), de e contra todas as reclamações, exigências, responsabilidades, perdas, danos, penalidades, custos e despesas, incluindo honorários razoáveis de advogados, decorrentes de, resultantes de, ou em ligação com a execução do trabalho realizado em ligação com este Contrato.
7.2. O Cliente deve usar o equipamento descrito acima de acordo com as instruções do fabricante e não deve permitir que ninguém além do pessoal de manutenção autorizado da TROY realize trabalhos de manutenção ou tente reparar ou ajustar o equipamento. O Cliente concorda em notificar a TROY se qualquer peça de equipamento que esteja a ser reparada ao abrigo do presente documento for vendida ou for movida da sua localização atual.
7.3. O Cliente deve permitir o livre acesso ao equipamento e deve fornecer espaço de armazenamento adequado, espaço de trabalho, calor, luz, ventilação, circuitos eléctricos especificados e tomadas para o uso do pessoal de manutenção autorizado da TROY. Tais instalações devem ser fornecidas pelo Cliente sem custos para a TROY. Entende-se que a TROY está a agir de acordo com o presente como um contratante independente e que o seu pessoal de manutenção autorizado deve estar sujeito apenas à supervisão e instrução da TROY.
7.4. Em relação às obrigações da TROY, a TROY reserva-se o direito, a seu critério, de substituir qualquer peça que não desempenhe a sua função sob utilização normal de acordo com as especificações, em vez de a reparar, e a TROY reserva-se ainda o direito de substituir, a seu critério, peças novas e melhoradas que sejam capazes de desempenhar uma função semelhante à da peça substituída.
8. GERAL
8.1 A TROY garante que a TROY deve, durante a vigência deste Contrato, reparar ou substituir quaisquer itens de equipamento que possam ser danificados apenas como resultado de negligência por parte do pessoal da TROY. Para além da garantia anterior, a TROY fornece o serviço numa base "TAL COMO ESTÁ", E NÃO OFERECE GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, RELATIVAS À COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO DO SERVIÇO OU QUALQUER PRODUTO, EQUIPAMENTO OU SERVIÇO FORNECIDO PELA TROY PARA QUALQUER FINALIDADE ESPECÍFICA. Sem limitar o supracitado, em nenhuma circunstância a TROY será responsável por qualquer perda de utilização de quaisquer itens de equipamento a serem reparados ao abrigo do presente documento ou qualquer falha de qualquer equipamento para funcionar corretamente ou por quaisquer danos incidentais, indirectos ou consequenciais resultantes do serviço ou fornecimento de qualquer equipamento pela TROY, quer ao abrigo da teoria da garantia, delito ou responsabilidade de produtos. Em nenhuma circunstância a responsabilidade da TROY ao abrigo do presente documento excederá o custo de substituição do equipamento que está a ser reparado ao abrigo do presente documento.
8.2. Se uma das partes estiver em incumprimento relativamente a qualquer das suas obrigações ao abrigo do presente Acordo e esse incumprimento se mantiver durante trinta (30) dias após notificação por escrito da outra parte, o presente Acordo pode ser denunciado por essa outra parte no final do referido período de trinta dias, sem qualquer outra notificação. A rescisão será efectuada para além de todos os outros recursos decorrentes desse incumprimento.
8.3. Todas as questões relativas à construção, validade e interpretação do presente Acordo reger-se-ão pela legislação do Estado da Califórnia, sem ter em conta os seus conflitos de leis. Qualquer reclamação ou controvérsia decorrente ou relacionada com o presente contrato ou qualquer violação do mesmo será submetida ao Tribunal Superior do Estado da Califórnia, em Santa Ana, no Condado de Orange, e as partes consentem na jurisdição exclusiva e no foro exclusivo desse tribunal. Quaisquer acordos anteriores entre as partes no que respeita ao serviço especificado no presente acordo são substituídos. O presente Contrato não pode ser alterado ou modificado, exceto por um funcionário ou representante autorizado de cada uma das partes. A TROY não será responsável por qualquer falha ou atraso no cumprimento do presente acordo se tal falha ou atraso se dever, no todo ou em parte, a qualquer causa fora do seu controlo. Os termos e condições aqui contidos prevalecerão, não obstante qualquer variação com itens e condições em qualquer ordem de compra ou outros documentos.
8.4. O Cliente reconhece que a TROY treinou especialmente seu pessoal que executa o serviço de manutenção nos termos deste instrumento. O Cliente concorda que, durante a vigência deste Contrato, não solicitará ou tentará de outra forma empregar tais funcionários da TROY com a finalidade de realizar manutenção em qualquer equipamento fabricado pela TROY.
8.5. O presente Contrato é celebrado por e entre o Cliente e a TROY e não cria quaisquer direitos em ou para quaisquer terceiros.
8.6. Durante o período que se inicia com a data do presente e termina três (3) anos após todos os serviços a serem fornecidos nos termos do presente terem sido executados, nem o Cliente nem suas afiliadas oferecerão emprego a qualquer funcionário existente da TROY. Para efeitos deste parágrafo, o termo "afiliado" deve ser considerado como incluindo qualquer pessoa ou entidade que seja direta ou indiretamente: (i) detida ou controlada pelo Cliente em questão; (ii) detenha ou controle esse Cliente ou (iii) seja detida ou controlada por qualquer pessoa ou entidade descrita na cláusula ii) desta frase. Não obstante o acima exposto, não haverá restrição quanto à solicitação ou contratação do pessoal da TROY, e nenhum pagamento a eles se os funcionários forem solicitados, contratados ou usados como contratados mais de três (3) anos após deixarem o emprego da TROY, ou se um Acordo mutuamente aceitável entre a TROY e o Cliente for feito antes de quaisquer ofertas de emprego serem feitas.
8.7. Nenhuma renúncia a qualquer direito ou recurso numa ocasião por qualquer das partes será considerada uma renúncia a esse direito ou recurso em qualquer outra ocasião.
8.8. O presente Acordo pode ser executado e aceite por funcionários devidamente autorizados das respectivas partes. O presente Acordo pode ser traduzido para qualquer outra língua e essa tradução pode ser rubricada, mas apenas o presente Acordo em língua inglesa será considerado o original. Em caso de conflito entre a versão em língua inglesa e a tradução, prevalecerá a versão em língua inglesa. No caso de qualquer disposição do presente Acordo ser considerada inválida ou inexequível por um tribunal de jurisdição competente, as restantes partes do presente Acordo permanecerão em pleno vigor e efeito e serão interpretadas de modo a melhor efetivar a intenção das partes aquando da sua execução.
8.9. Se qualquer disposição do presente Acordo for considerada inválida, ilegal ou inexequível, a validade, legalidade e exequibilidade das restantes disposições não serão de modo algum afectadas ou prejudicadas.
8.10. Este documento e todos os documentos referidos ou incorporados aqui por referência contêm todos os acordos, garantias, entendimentos, condições, convénios e representações feitos entre o Cliente e a TROY. Nem a TROY nem o Cliente serão responsáveis por quaisquer Acordos, garantias, entendimentos, condições, convénios e representações que não estejam expressamente estabelecidos no presente Acordo. Quaisquer termos e condições diferentes ou adicionais em qualquer ordem de compra, fatura ou outro documento são aqui expressamente rejeitados pela TROY e não terão qualquer força ou efeito. O presente Acordo só pode ser modificado por escrito através de um instrumento assinado por um representante autorizado de cada parte. Em caso de conflito entre os termos e condições do presente Contrato e o pedido do Cliente, os termos e condições do presente Contrato prevalecerão.
8.11. O indivíduo que aceita os termos e condições do presente Acordo reconhece que é um representante autorizado e que leu e concorda com os termos e condições do presente Acordo.
Apêndice A
CONTRATO DE SERVIÇO DE MANUTENÇÃO DE PRODUTOS
NÍVEIS DE SERVIÇO
1. CENTRO DE CHAMADA
A central de atendimento da TROY estará disponível de segunda a quinta-feira, das 8h às 18h30, e sexta-feira, das 8h às 17h30, horário do leste dos EUA, exceto feriados. Os feriados observados pela TROY são: Véspera de Ano Novo, Dia de Ano Novo, Dia do Presidente, Feriado da primavera (Sexta-feira Santa), Dia da Memória, 4 de julho, Dia do Trabalhador, Dia de Ação de Graças e o dia a seguir à Ação de Graças, Véspera de Natal e Dia de Natal.
2. TEMPO DE RESPOSTA
O tempo médio de resposta no local durante o período de cobertura declarado será de quatro (4) ou nove (9) horas úteis após um pedido de serviço (dependendo do nível de serviço adquirido pelo cliente), pelo menos 80 por cento do tempo, exceto se for adiado para uma altura mais conveniente pelo cliente.